SU GIASSU
Domo
Ite est Diariulimba
Sa gerèntzia de Diariulimba
Su Sòtziu Limba Sarda
Organigramma de su Sòtziu
LINKS
ARCHIVIU annu pro annu 
ISCRIENOS
diariulimba@sotziulimbasarda.net



CHISTIONES DE Austu 2008

30/09/2008
Tàtari : Galles e Sardigna cara a cara

Duas dies dedicadas a sas limbas de minorias. Coladu un’annu dae sa prima editzione de prèmiu biennale « Città di Sassari –Limbas Minoritàrias-Culturas de sas MInorias », sa Comuna de sa tzitade de Cabu de Susu torrat subra custu tema promovende duas dies de cunvegnos e eventos culturales su 24 e 25 de cabudanni. Sa prima die, in s’àtriu de sa biblioteca de sa facultade de Lìteras e Filosofia est istada presentada sa mostra « Cartografia de sas identidades e de sas minorias » cuidada dae Marina Sechi paris cun sa mustra-videu “S’istat comente in atòngiu in sos arbores sas fògias” a incuru de Carmela Foddai.  Sighit ...
 


25/09/2008
Presones: sunt su remèdiu o su male?

A nde podet fàghere a mancu una sotziedade tzivile otzidentale de sas presones? E sas penas serbint a punire o a recuperare sos detenutos? Est sa pregonta chi nde est essida a campu sàpadu coladu 19 de cabudanni in Làconi pro sa presentada de s’ùrtimu libru de Paolo Pisu “Figli della società. Carcere, devianza e conflitto sociale”. In sa Pratza de Susu de su palàtziu Aymerich, annoada e aberta a su pùblicu dae pagu tempus, in cara a unas battorchentos pessones, reladores e espertos ant naradu su chi pessaiant subra custu tema peleosu.  Sighit ...
 


24/09/2008
Limba e cìnema,una relata bona
[de Istèvene Chessa]

S’est tenta gioja passadu sa tertza serada de su ciclu de initziativas promòvidas dae s’isportellu linguìsticu de su Comune de Tissi, articuladu in bator apuntamentos chi pertocant unu progetu linguìsticu finantziadu dae sos fundos de sa lege 482/1999, pro s’amparu, promotzione e avaloramentu de sa limba sarda. Sa serada at bidu sa partecipatzione de su regista Giuanne Columbu, chi at presentadu calchi provinu de su film sou, intituladu “Su Re”, ischirriadu dae s’Evangèliu. Su film est ambientadu in Sardigna, e est istadu giradu totu in limba sarda. Sighit ...
 


22/09/2008
Sena limba perunu federalismu beru

Catalunya, Sitzìlia e Sardigna impare in s’adòbiu fatu in su THotel sàbadu 20 de cabudanni pro faeddare de Istatutos de Autonomia in s’Europa, cun su Presidente  sa regione autònoma sitziliana Raffaele Lombardo, cun sa presentzia de su Presidente de sa Regione Sardigna Renato Soru, su Presidente de su Consìgiu Giacomo Spissu e s’Assessore regionale de sas Reformas Màssimo Dadea. Ma mescamente de  su Presidente de sa Generalitat de sa Catalunya Josè Montilla, chi at dadu una letzione de federalismu impreende sa limba ufitziale catalana essende issu etotu de orìgines andalusas. Sighit ...
 


18/09/2008
Provìntzia de Casteddu: imboladu su dinari de sa 482
[de Micheli Ladu]

Sa defensa de su “campidanesu” imbentadu giughet petzi a s’isperdìtziu reale de dinari. 365 mìgia èuros de sa lege 482 chi sa Provìntzia de Casteddu at dèpidu torrare a coa a su ministeru pro s’annualidade 2003 ca no at achipidu in bator annos a ddu gastare. In una luta imbentada pro sa defensa de unu “campidanesu” imbentadu etotu custu est su resurtadu reale ebbia chi est essidu a campu.  Sighit ...
 


18/09/2008
Limba: resposta diferente a sa crisi in s'iscola
[de Zuanne Frantziscu Pintore]


Tempus de iscola, tempus de cuntierras. E che a semper, dae cando su ministru de sa istrutzione pùblica Luigi Berlinguer at leadu su pessu de tancare sas iscolas prus minores, sos anneos prus mannos sunt de bator gastas.  Sa prima est sindicale. Sa segunda est sotziale. Sa de tres est culturale.  Sa de bator est politica. Sighit ...
 


18/09/2008
Ballamus nois ca sos ballos sunt sos nostros
[de Giuseppe Molinu]


Salude a totus sos amantiosos de sas tradissiones e a sos chi si bi cherent acurtziare,  crompet oramai chimbe annos s’initziativa de su Sotziu Limbasarda chi dae su  duamìgiatrese at pensau de ammaniare unu cursu de ballu sardu pro minores et  mannos, pro totus sos chi disigiant colare un’ora e mesa inghiriaos a boghe de ballu, a sonu de launeddas o de organeddu.   Sighit ...
 


12/09/2008
S’adòbiu de su movimentu linguìsticu: luego su Comitadu 482


Gente meda at sortidu chenàbura dòighi in sa turre aragonesa de Bilartzi. Dae sas noe de mangianu finas a sero a tardu una setantina de operadores linguìsticos est abarradu in sa bidda de su Guilcer pro si relatare e acarare impare subra sos temas de importu in sa polìtica linguìstica chi galu est isbetende sa lege noa dae parte de sa regione pro fàghere fainas prus atzivas a costàgiu de cussa natzionale de sa 482/99. Ammaniadu dae sa Provìntzia de Aristanis cun sa presèntzia de Tore Cubeddu e Marinella Marras b’est istada finas sa presèntzia de s’Assessoradu a sa Cultura cun unos cantos funtzionàrios de su servìtziu limba sarda.  Sighit ...
 


10/09/2008
Business culturale de sa limba ùrtimu in Sardigna. Pro neghe de chie?


Intro su chi sos innimigos de sa limba imputant a su movimentu linguìsticu, dae pagu tempus, s’est fata forte sa resone chi si faghet su chi si faghet petzi ca sos amantiosos de sa limba sunt interessosos. Cando sos atacos a sa lsc ca est artificiale o ca est logudoresa cascàviant ca no atacant a logu perunu e non faghent prus efetu, tando si colat a custu argumentu disfamiadore. In una realidade economicamente dèbile comente sa Sardigna custu podet finas produire dannos, ca sa gente no est avesa a respòndere a custos ingiùrgios.  Sighit ...
 


08/09/2008
Su paba at faeddadu in limba. E sa crèsia sarda a cando?
[de Cristiano Becciu]


Habemus linguam. Amus sa limba, la tenimus. Chircade•mi•nde unu, de sos italòfonos, de sos acadèmicos, de sos babbos e sas mamas chi s’impudant de l’insingiare, de sos acadèmicos museòlogos, de sos polìticos chi si nd’afutint, de sos meres de sas tribus “campidanesa”, “barbaritzina”, “logudoresa”. Agatemi•nde unu, ajò, chi siat preìderu o làicu, mascru o fèmina, intradu in edade o pitzinneddu chi - a dae chi su paba at pronuntziadu sa fràsia in sardu - no apet intèndidu carchi cosa intro: mòvida de intragnas o tzudda, làgrimas in càvanos, sensu de sardidade, de apartenèntzia ètnica, de identidade. Un’aplàusu desempladu. Sighit ...
 


08/09/2008
Sa vindita de Tziu Paddori
[de Roberto Bolognesi]


In su 2001 seu andau a sa presentada de su ditzionariu de Mariu Puddu in una bidda de sa provincia de Oristanis. A fai custa presentada iant postu a unu “erudito locale”, professori de latinu in unu liceu de Oristanis. Cust’omini pagu ndi cumprendíat de ditzionarius e prus pagu ancora de linguistica, ma fiat cumbintu e totu de essi un’omini de cultura e, fueddendi totu in italianu, si nc’est ammollau in un’analisi sociolinguistica de sa Sardinnia. A unu certu puntu, po fai cumprendi ca po su sardu nci fiat pagu de fai e ca fintzas su trabballu de Mariu serbíat a pagu, at contau de genti chi iat atobiau cussas dis, maridu e mulleri giovunus e pagu studiaus, chi si fueddant a pari in italianu, e indinniau si fait: “Adesso anche gli ignoranti parlano in italiano!”Sighit ...
 


08/09/2008
Sa murra, limba comuna aritmètica de sos sardos
[de Nicola Cantalupo]


Cada annu in Orthullè sos murradores de Sardigna e de su Mediterràneu si obiant po su campionadu sardu de sa murra, chi ocannu at lòmpidu sa de ùndighi editziones. Sos giogadores benint dae totu sa Sardigna e si cumprendent a pare. Peri chi tèngiant diferèntzias fonèticas, sa limba cudda est, su sardu. Amus a pòdere nàrrere ca su giogu de sa murra est fortzis unu de sos primmos esèmpios de istandardizatzione: in sa betada de sos pòddighes, sa summa est aboghinada cun is matessi faeddos dae totus, dae logudoro a Barbàgia a Campidanu chi èsseret: (unu), duos, tres, bàtero, chimbe, ses, sete, oto noe, murra (deghe). Sighit ...
 


04/09/2008
Su sardu limba amministrativa, literària e fitiana


“Su sardu limba amministrativa, leterària e fitiana” custu est su tìtulu de sos bator abbojos chi s’isportellu linguìsticu de Tissi umpare a s’istitutu Bellieni de Tàtari, s’isportellu linguìsticu provintziale de Nùgoro e s’isportellu regionale ant ammaniadu pro sa promotzione e valorizatzione de sa limba sarda.Su 26 de Austu, in su museu etnogràficu de Tissi, s’est tènnidu su primu addòbiu: A pustis de sos interbentos de prof. Michele Pinna (presidente de s’istitutu Bellieni de Tàtari) e Maria Antonietta Piga (responsàbile de s’ufitziu linguìsticu de Nùgoro), Sighit ...
 


04/09/2008
Cun sa lege noa a lestru su materiale didàticu pro sas iscolas
[de Dalila Tinti]


Sa genti chi est abarrada a s’ascuta e at ligiu su chi s’est iscritu in custus mesis ge si nd’est accatada de su chi est movendi.si a giru de sa Lingua Sarda. Cursus de formatzioni, dibatas, articulus e contr’articulus, certus e ingiurius, promissas de leis nobas (seus abetendi a dis), isportellistas chi si bolint atobiai po si cunfrontai a pari.. 
E in sa scola? ita est movendi.si in sa scola? Sighit ...
 


01/09/2008
Sa limba est sa tua puru! Una petitzione pro pedire a sa Regione una lege de polìtica liguìstica
[de Frantziscu Cheratzu]


Sardigna serrada a muru / fata a s'aferra-aferra / si sa limba fiat in terra / aiant serradu issa puru!
Mancu male chi sa limba est in su coro e in sa conca de sos sardos! Si nono dd'aiant tancada e bochida deabberu... Ma semos galu inoghe, galu gherrande po una Sardigna noa, aberta, moderna e Europea. Rispetamos e cherimos chi si rispetant sos diritos de sa pessona e de sos pòpulos. Ca in custa terra si podet e si depet bìvere menzus, sighinde s'andala nostra de isvilupu e no cussas inditadas dae àteros chi fintzas a como no ant funtzionadu. Sighit ...
 


01/09/2008
Lamentos e pensamentos subra de su sardu
[de Antonella Licheri]


In custos ùrtimos duos meses apo lègidu totu sos artìculos chi ant iscritu dae Bolognesi a Becciu e gasi sighende, sigo a pensare e pensare e non resurto a nche ispistiddire custa cosa de sa gente chi sighit a s'impuntare contra a su sardu, (est comente chi deo porte una pedra manna a intro de s'istògomo) mancu chi sa limba lis apat bogadu sos ogros! De siguru Bolognesi at nadu sa veridade custos bellos signores e signoras acadèmicos su sardu non lu chistionant totu cantos e sino' proite tanta gherra e tanta pelea impuntendesi a mala bògia contra a su sardu? Sighit ...
 


01/09/2008
Gràtzias Robertu, est ora chi calicunu nos imparet a iscrìere fintzas in sardu
[de Franciscu Pudhu]


Tenid'arregioni in totu e po totu, custu professori chi apu connotu a unu master de limba sarda. Ad a essiri poita mi assimbilgiada po comenti descridi is situazionis, cun d'unu pagu de ironia ma cun meda sensu de sa beridadi e, pruschetotu, cun cudha libertadi chi feti sa indipendentzia e s'autonomia podid'onai, chi mi praxidi particolarmenti.
Ndi tenid una po dognunu, perou scidi segai in mesu puru, no esti partigianu a dogna costu. Nc'arrennescidi a smuntai is arregionamentus de chi si medidi cun issu alleghendu de limba, de cunduta, de etica, de interessus, de politica ( e poita nou?).Sighit ...
 


01/09/2008
Blasco, su catalanu chi bolet partzire sa Sardigna in duos
[de Roberto Bolognesi]


Evidentemente è stato proprio il caldo torrido di questi giorni. Non si spiega diversamente l’intervento del Professor Blasco Ferrer sull’Unione Sarda del 12 agosto scorso, in cui afferma che la LSC “immette arbitrariamente nel modello elevato a “standard” soluzioni logudoresi, insieme a una spicciolata di esiti campidanesi e ad alcune forme prelevate da parlate intermedie.” Forse Blasco ha dimenticato di aver proposto, durante i lavori della prima commissione per la limba, il sardo di Norbello come standard. La LSC è uguale al sardo di Abbasanta per il 90,03% e mostra una distanza media del 20,09% dall’insieme dei dialetti sardi tradizionali. Ora Abbasanta e Norbello sono a meno di un passo di distanza: questi due comuni formano con Ghilarza un unico agglomerato urbano. La volontà del Professor Blasco Ferrer sembra essere di costringere i sardi a “convivere con due realtà antropologiche, sociali, linguistiche, entro le quali ritrovavano la loro identità”.
Chi vuole dividere i sardi in due “nazioni”? Io no!Sighit ...
 

 

 

 

 
diariulimba@sotziulimbasarda  © sotziulimbasarda,