SU GIASSU
Domo
Ite est Diariulimba
Sa gerčntzia de Diariulimba
Su Sņtziu Limba Sarda
Organigramma de su Sņtziu
LINKS
ARCHIVIU annu pro annu 
Pro retzire sa lģtera de noas
ISCRIENOS
diariulimba@sotziulimbasarda.net



Diretore:  Micheli Ladu - Editore: Sņtziu Limba Sarda
CHISTIONES

11/11/2008 
Si no est sonnu, a nos leamus sa tziddiga dae ogros? 
[de Antonella LIcheri]
Apo legidu sos artģculos de Tore Cubeddu, de Gianfranca e creo s'ąteru (chi m'at corpidu) siat de unu operadore chi giustamente si lamentat e diat chčrrere paga passividade pro sos cullegas suos, sa veridade est chi custos iscritos m'ant postu a pensare meda e non pagu.

Gianfranca chi narat chi una die o s'ątera nos amus a agatare in sa matessi cunditzione de calicunu chi est giai a passizu comente Tore e Marinella, deo bi seo quasi, Tore chi narat chi est ora de tčnnere su deretu de chirrare su destinu nostru, de čssere nois a lu chirrare: su de čssere traballadores in custu ąmbitu chi est cussu de sa limba, cudd'ąteru chi narat sa veridade: meda passividade.....

Non nos contemus machiores e faulas subra sos medas isportellos abertos............., sas cosas sunt postas male, e custu l'ischimus totus. Sa limba tenet bisņngiu de čssere chistionada, sos isportellos devent traballare finas in cuss'andala, ma sa veridade est chi su entusiasmu a bellu a bellu si nche morit.

Sa limba pro čssere amparada si devet intendere de a beru, e finas su sentimentu identitąriu o de cussčntzia de čssere sardu si devet intendere forte a intro in s'ąnima, seo famida de ischire semper prus cosas novas subra sa terra, sa cultura e sas traditziones de s'ģsula in ue so nąschida, so finas faghende un'ąteru master in ue sos professores sunt cussos acadčmicos chi de sardu nde matzigant pagu e calicunu finas nudda, ma cosas novas e interessantes mi nde sunt trasmitende meda mancari naradas in italianu.

Prus ando a dae in antis e prus mi abģgio de cantu sa Sardigna est rica de potentzialidades chi sunt inserradas in una cąssia chi non si resurtat a abčrrere, tenimus una limba chi est rica cantu mai, cun “milli” variedades e non semus bonos a nos la contivizare o costoire chi siat. Finas a cando non si cumprendet ite nche semus lassende andare at a čssere comente a gherrare cun su bentu.

Nos servit una LEGE, e custu lu torro a iscrģere: nos servit una lege, est netzessąria una polģtica linguģstica bera chi siat eficatze, chi diet una rivalutatzione de su territņriu sardu e duncas de sa limba, est totu cullegadu.

Su fermentu de sa limba in custos annos b'est, est comente cando amaniant su licore de sa saba: sa frłtora (sa figumorisca/ limba) est a intro de unu labiolu mannu, buddit buddit ma non cągiat, e duncas su licore de saba no est cumpridu, e gasi est sa limba e totu su chi a inghģriu a inghģriu la pertocat, buddit buddit ma non resurtamos a cumprire. O forsis no est nemancu gosi, forsis est gosi: a bortas intendo in s'ąera unu fermentu istranu: gente chi benit a sa comuna pro intervistare sos mannos, finas sa chida colada est bennidu unu giovanu pro fąghere ripresas in sos sitos nurągicos, ite apo fatu deo? Ambas duas sas bortas los apo acumpangiados, apo preguntadu subra custos traballos ma sas respostas sunt meda vagas, e tando ite podo pensare? Chi sos interessos subra a sa limba sunt solu de dinare, dinare e torra dinare e sos isportellistas at iscritu calicunu sunt dromidos e passivos isetende a nche los bogare..........ma ite cherides a bos nąrrere? Deo nde seo istraca de intendere custas cosas, bi cheret una lege, bi cheret informatzione, e innorabona bi cheret meda a cumprendere chi nos mancat una polģtica linguģstica????

Cosas de fąghere bi nde sunt a trasura, bi cheret gana de istudiare, gana de si formare, gana de ischire cosas novas, gana de imparare, o ite pensamus chi si ischimus chistionare in sardu semus arrivados? No, nossegnore, su de ischire chistionare in sardu est solu su comintzu de su camminu, unu camminu chi est longu e in pigada mala; s'ątera die in sa letzione de sociolinguģstica nos ant ispiegadu cuntzetos de custa disciplina e mecanismos chi capitant in sas conca de sos chi chistionant una limba a bortas mancu nde amus bidea de totu sos mecanismos chi si ingranant a intro de sa cherbeddera, nos ant ispiegadu de su chi est sutzessu cun sa limba gallesa: sas iscolas gallesas in ue si impreat su gallesu sunt diventadas prus prestigiosas de cussas chi impreant s'inglesu.....e inoghe tanco narande bos chi a bortas mi imbisiono a ogros abertos, e mi dimando:<<chissai si si cussa die in ue su sardu non naro chi siat limba veiculare pro totu sas matčrias in sas iscolas, ma nessi chi siat limba de prestģgiu artu, at a arrivare mai?>>

Deo s'ispera in veridade la tčngio galu e in coro meu no at a mņrrere mai.

De ite nąrrere bi nde diat čssere meda ma mi firmo cun custas pagas rigas.

Dae Duarche Antonella, una de cussas operadoras chi forsis su sonnu est comintzende a li calare como, ma non de seo nemancu tantu sigura......







 




 
 
 

 

 
diariulimba@sotziulimbasarda.net  © sotziulimbasarda 2004-2008,"e' vietato riprodurre articoli originali o estratti da questo sito senza l'assenso della direzione"