Una borta unu operadore de limba sarda m’at naradu ca pro issu su traballu nostru est comente cussu de su pastore in su coile. Tenet resone, semus semper solos, atesu de is aministratziones chi s’aiant a dèpere ghiare. Imoe si conto ite apo fatu deo in su coile miu ocannu.
Cando apo incarreradu a traballare, a ghennàrgiu, m’ant postu in unu aposentu de sa biblioteca e nemus m’at ischìpidu nàrrere ite depia fàghere. Tando apo cumentzadu de conca mia a iscrìere paperis informativos e àteras cosas impreande sa variante campidanesa paris cun sa Limba Sarda Comuna. E apo sighidu a traballare aici finas a cando non so andada a Paulilàtinu a maju.
Sa die apo pensadu ca sa limba mia est una, e ca fiat cosa de macos impreare duas grafias onni borta pro iscrìere una cosa feti. Sa die apo cumprèndidu puru un’àtera cosa de importu mannu: sa caminera est giai marcada e nois, massimu is operadores de sa limba, dda depimus sighire. Chene nisciuna timoria.
De maju a oe dae s’Ufìtziu Limba Sarda de Barùmini sunt bessidos feti documentos bilingues in LSC: is cartellos de apicare, sa modulistica, is bortaduras de is delìberas… Sa gente non ischit comente est de a beru sa chistione de sa limba, e sa LSC finas a cando non dda bidet iscrita non dda podet connòschere. Tando deo si dda fatzo bìdere e si dda pòngio a in antis “ammarolla”. Mancai non siat democràticu meda.
A nàrrere sa beridade medas in bidda mia mi pregontant proite deo, chi so campidanesa, iscrio “in logudoresu”. Deo ddis respundo “in campidanesu” ca sa faeddada nòstra non s’at a pèrdere mai si sighimus a chistionare in sardu e a dd’imparare a is fìgios nostros. Ma si nois non lompemus luego a manigiare totus sa pròpria grafia normalizada, acabat chi sa limba nostra nche dda perdemus de a beru.
In s’ULS de Barùmini semus de acòrdiu cun sa bidea de manigiare totus sa pròpria limba. Una limba chi siat ufitziale e chi si fatzat cumprèndere totus a pari. Aici feti sa Sardigna at a pòdere crèschere, e mancai renèssere puru a otènnere cussa rapresentàntzia in Europa chi semus currende de tempus meda.
Dae su mese de donniasantus at a èssere ativu su giassu de s’ULS de Barùmini,
www.susarduinbarumini.it, in ue s’ant a pòdere castiare totus is traballos fatos in su 2007.
Maria Èlena Fulgheri, ULS - Barùmini
|