SU GIASSU
Domo
Ite est Diariulimba
Sa gerèntzia de Diariulimba
Su Sòtziu Limba Sarda
Organigramma de su Sòtziu
LINKS
ARCHIVIU annu pro annu 
Pro retzire sa lìtera de noas
ISCRIENOS
diariulimba@sotziulimbasarda.net



Diretore: Pepe Coròngiu       Coord.Editoriale: Micheli Ladu
CHISTIONES

31/07/2007 
Una parte de su giassu ufitziale de sa Regione in sardu

Sa Presidèntzia de sa Regione, cun s'agiudu de s'Ufìtziu de sa Limba Sarda de s'Assessoradu Regionale de s'Istrutzione Pùblica, Informatzione, Benes Culturales, Ispetàculu e Isport at traduidu in sardu sa parte dedicada a sa limba de su situ ufitziale "Sardegna Cultura". Est una prima proa de isperimentatzione de possìbiles elementos comunes de sa limba sarda aplicados a unu registru linguìsticu sagìsticu e de divulgatzione iscientìfica.



Sa punna est cussa de dare agiudu a sa formatzione de unu sardu ufitziale e veiculare, istrumentu linguìsticu atzivu de comunicatzione, gasi comente podet èssere pretzisu pro realizare unu bilinguismu cuncretu. S'est chircadu de iscrìere una limba chi si potzat cumprèndere: achistiada e echilibrada intre sas duas lìnias possibiles de s'identidade e de sa modernidade chirchende, in s'atividade tradutiva, de garantire a un'ala s'adeguamentu a sos tempos de oe, a s'àtera sa pretzisione e sa determinatesa chi podent dare sos cultismos internatzionales de madrighe grecolatina. 





S'iscritura sagìstica s'agatat intremesu de sa righidesa de sos limbàgios tècnicos (mescamente de cussu giurìdicu-amministrativu chi, intre sos tecnoletos, est su prus sigidu de totus) e sa libertade creativa de s'iscritura artìstica. Duncas, finas in intro de custa tradutzione, b'at àpidu tretos inue su registru tècnicu at chertu s'impreu de una terminologia pretzisa, unìvoca e cumpartzida dae sas limbas a livellu internatzionale. A s'àtera banda però, in ue at dèghidu, s'est pòdidu torrare a pastinare sa limba prus cun modalidades sarda sigherras. S'est chircadu, pro cantu est istadu possibile, de impreare formas sintàticas sìncheras leadas dae elementos de su sardu comunu faeddadu, ma mescamente dae sa traditzione literària e poètica sarda. 





Su lèssicu nativu, o nadiu, s'est giuadu de un'impreu fitianu, puntuale e documentadu cun su mèdiu de sos ditzionàrios de limba prus difusos e apretziados. S'est chircadu de impreare meridionalismos terminològicos e sintàticos medas. Sa limba chi nd'est essida a campu però at su presumu, e su piessignu, de non timire cumplessos de inferioridade e cando b'at de pònnere tèrmines iscientìficos in sos cuntestos prus tècnicos non si nde privat. Gasi si pensat de oferire unu contributu a sa dignidade de custos elementos comunes de su sardu chi rechedet però cussìgios, megioros, indicos a sos cales tocat de èssere abertos giai chi s'apegu prus mannu est cussu de fàghere su bene de sa limba e cultura nostra. 



Gasi chi custa presentada dae sa Presidèntzia de sa Giunta e dae s'Assessoradu de s'Istrutzione Pùblica no est sa limba ufitziale sarda, ma unu de sos traballos propositivos chi bi cherent pro bi lòmpere totus paris. 





Si cherides dare una manu de agiudu imbiade lìteras de agradu a sardegnacultura@regione.sardegna.it



pustis de àere carcadu inoghe



http://www.sardegnacultura.it/limbasarda/















  




 

 
 
 

 

 
diariulimba@sotziulimbasarda.net  © sotziulimbasarda 2004-2006,"e' vietato riprodurre articoli originali o estratti da questo sito senza l'assenso della direzione"