SU GIASSU
Domo
Ite est Diariulimba
Sa gerčntzia de Diariulimba
Su Sņtziu Limba Sarda
Organigramma de su Sņtziu
LINKS
ARCHIVIU annu pro annu 
Pro retzire sa lģtera de noas
ISCRIENOS
diariulimba@sotziulimbasarda.net



Diretore: -       Coord.Editoriale: Micheli Ladu
CHISTIONES

09/06/2008 
Cara a una iscola de limba o de dialetu?
[de Antonella Licheri]

Bolognesi pedit reatziones, s'artģculu suo bogat a campu paritzas chistiones e totu de importu mannu.
Dae su piticu de cussa chi est s'esperičntzia chi seo faghende in duos ąmbitos, comente operadora de isportellu de limba sarda e comente mastra chi faghet sardu in un iscola (pagas oras ma mčgius de nudda) naro chi sa gente est comente "ignara" de su chi est capitende, non tenet sa cussčntzia a ogros abertos subra sa chistione de su sardu, su prus non si sunt abizados o sapidos chi su sardu est perdende corpos meda e chi pro lu mantčnnere in vida cheret chistionadu.


Chenąpura in Lei b'at istadu una cunferčntzia, non bi seo pņdida andare ma apo preguntadu una cullega e m'at contadu comente est andada, m'at nadu su chi bene o male ischimus, chi ischimus non totus ma chie si firmat a pensare b'atoat; sa cullega m'at nadu chi sa gente non tenet cussčntzia chi sa limba nostra est morende, non chčrgio čssere drastica meda ma si preguntamus sa gente peri sas carreras bidimus chi est gasi.


Duncas tocat a fąghere campannas de promotzione pro ischidare totu cantos, tocat a fąghere "promotzione e valorizzazione" de a beru.
Pro s'iscola ite b'at de nąrrere? Cale sardu? Ma bastet chi siat sardu, nessi si comintzat. Deo pagu prus o mancu cumprendo su campidanesu e ąteras variedades, non mi chčrgio bantare, chčrgio solu nąrrere chi est una chistione de origa e de atentzione, si unu sighit unu discursu no est possģbile chi non cumprendat nudda, non bi creo, tando cheret nąrrere chi prņpiu su sardu non lu connoschet nudda nudda. In iscola deo cun sos pitzinnos chistiono solu in sardu, sa variedade de sa bidda mia forsis a bortas misturada cun sa de sa bidda de mama chi est noragugumesa; custu pro su chistionu. 

A pustis, cando iscrio carchi cosa a sa lavagna tando impreo sa limba sarda comuna; posca mi fio ismentighende un' ątera cosa: in custa pagas ora de laboratņriu de limba sarda seo sighida dae una mastra de s'iscola, una tutor, e tando dimando finas a issa comente si narat in sa bidda sua, ais a pensare chi sos pitzinnos de custa manera si cunfudent, non creo prņpiu, amentade chi sunt comente ispugnas imparant słbitu e tenent pagu de si cunfundere.


Tzertu apo ispiegadu a sos pitzinnos chi a imparare su sardu est comente a imparare inglesu e apo fatu carchi esempru: iscrio "green" e leghende naro "grin" e duncas in sardu iscrio fģgiu ma naro fizu , b'est chie narat 'izu e gai sighende.
Sas mastra de Nłgoro sunt lamentosas ca de sardu non bi sunt testos ufitziales, sos testos chi amus cheret nąrrere chi non sunt bastantes, galu ite fąghere bi nde at.


In sustąntzia bi cheret gana, passione, amore e abertura pro sa limba, sos pitzinnos imparant in presse e bos assiguro chi su sardu est agradčschidu meda.


Custas sunt sas impressiones mias, cadaunu a pustis tenet sas bideas suas, mancari finas diversas, mi diat a prąghere meda a lčghere ąteros cumentos subra de su chi at iscritu Bolognesi finas pro mi cunfrontare e bģdere si b'at mancąntzia e in ue.
Dae Duarche saludos a totus, Antonella Licheri

 
 
 

 

 
diariulimba@sotziulimbasarda.net  © sotziulimbasarda 2004-2008,"e' vietato riprodurre articoli originali o estratti da questo sito senza l'assenso della direzione"