SU GIASSU
Domo
Ite est Diariulimba
Sa gerèntzia de Diariulimba
Su Sòtziu Limba Sarda
Organigramma de su Sòtziu
LINKS
ARCHIVIU annu pro annu 
Pro retzire sa lìtera de noas
ISCRIENOS
diariulimba@sotziulimbasarda.net



Diretore: Pepe Coròngiu       Coord.Editoriale: Micheli Ladu
CHISTIONES

31/01/2007 
Abas (OR): sinnos de polìtica linguìstica
[de Linu Trudu, sindigu ]

Est giai su de dus annus chi s’Amministratzioni comunali de Abas - gratzias a sa Lei n. 482 de su 15 de nadali 1999 - est trabballendi po chi sa lingua sarda, in bidda nosta ancora bia e sana mancai impreada a strintu po mori de sa diglossia, potzat essi fueddada fintzas me in is logus innui accostumaus a fueddai s’italianu (uffitzius pùbblicus, scolas e sighendi a nai). 



Sa bidea chi teneus non est cussa de bolli fueddai sardu scetti, ammarolla, in donnia logu (guai a chini essit pentzau custu, iaus a torrai asegus de cincuanta annus!), ma cussa de aderetzai su rapportu intra is duas linguas de s’identidadi culturali cosa nosta: su sardu, chi fueddaus su prus in famillia, cun is amigus, cun sa genti chi connosceus e me in is situatzionis de comunicatzioni informalis; s’italianu, chi est sa lingua de s’ufficialidadi, chi impreaus cun sa genti strangia chi non connosceus e me in is situatzionis de comunicatzioni formalis. Si podit assentai custu rapportu parangau, cust’abitudini chi teneus de tirai de prus facci a s’italianu? Si podit fueddai intra abaresus, intra sardus, in sardu chentza chi nisciunus si spantit? Podeus andai a un’offitziu pùbblicu de bidda nosta e chistionai in sardu cun trancuillidadi, chi si praxit e chi dd’olleus fai? Custa Amministratzioni comunali creit chi giai, su sentidu di essi europeus, italianus e sardus si ddu domandat, sa lei si ddu permittit (siat sa Lei Regionali n. 26/1997 che sa Lei 482/1999). Bisongiat chi torreas meris de sa lingua nosta, chentza de bregungia peruna! Aici etottu, bisongiat a imparai beni s’italianu, s’inglesu e tottu is linguas chi bolleus, scidendi ca sa duda chi sardus meda tenint, ca su sardu strubbat s’imparu de s’italianu, est chentza de fundamentu iscientìficu e non est bera. A s’imbressi, est berus invecias ca sa connoscentzia de su sardu agiudat a maniggiai mellus fintzas s’italianu, chentza de tottu cussus ammesturus chi – bortas meda – fadeus in su fueddai de donnia dì. 



Po cussu, gratzias a su Servitziu Culturali de su Comunu e cun is espertus e studiosus de sa Cooperativa ‘’l’altra cultura’’ de Aristanis, eus cuncodrau occannu puru su servitziu linguìsticu sardu (su sportellu aperit duas bortas a sa cida, su martis e sa giobia a mengianu), cun su scopu de agiudai is offitzius a impreai sa lingua nosta, de furriai in sardu is certificaus de su stadu civili e de s’anàgrafi e atrus documentus de s’Amministratzioni, de arraspondi a is cittadinus chi tenint calincuna duda o curiosidadi asuba de su sardu. 



Su servitziu serbit puru po agiudai a studentis, maistus e professoris de is scolas de Abas me in is progettus chi megant de fai in lingua nosta o asuba de sa lingua e de sa cultura nosta. Creeus, difattis, chi sa chistioni de sa lingua siat de importu mannu po chi su sentidu de s’identidadi culturali pongat arrexina me in is picioccheddus de scola, cresciat e s’affortit. E insaras, eus postu a dispositzioni de is scolas abaresas s’operadori culturali e didatticu de su servitziu linguisticu, po andai me in is classis chi funt trabballendi giai asuba de custas chistionis o chi siant interessadas a cummentzai immoi a ddui trabballai. 

In acciunta a su sportellu linguisticu, s’Amministratzioni at apparicciau occannu puru su cursu de linguistica sarda po is dipendentis de su Comunu, ma obertu fintzas a sa partecipatzioni de su personali de is scolas de Abas e de tottu sa populatzioni.



Tottu custas fainas sighint cussas chi s’Amministratzioni comunali at giai accabau gratzias a sa Lei Regionali n. 26 de su 1997 (eus fattu una circa asuba de is nòminis de logu de Abas e de Zèppara e eus cuncodrau fintzas is cartellus, siat me in bidda che in su sattu) e gratzias a sa Lei 482 de su 1999 (eus obertu su servitziu linguisticu sardu, eus furriau in sardu unus cantu documentus e certificaus de su Comunu, eus aparicciau su primu cursu po is dipendentis comunalis e po sa populatzioni, eus cuncodrau is cartellus in sardu in Municipiu, me in is scolas e a s'intrada de bidda, gendi su ‘’beni benius’’ a is strangius e arragodendiddis fintzas ca in bidda nosta est nasciu Antoni Gramsci, chi non at mai tentu duda peruna asuba de s’importantzia de sighiri a fueddai sa lingua sarda). 



Abas, 3 de donniassanti de su 2006



Su Sìndigu

Linu Trudu




  




 

 
 
 

 

 
diariulimba@sotziulimbasarda.net  © sotziulimbasarda 2004-2006,"e' vietato riprodurre articoli originali o estratti da questo sito senza l'assenso della direzione"