Unu pitzinneddu italianu chi faeddat fintzas su sardu est prus a tretu de imparare s’inglesu o àteras limbas istranzas de chie non bi l’ischit. Lu narat sa catedràtica de Literatura italiana de s’Universidade de Istambul in s’àmbitu de su progetu "Lingue e culture delle minoranze: esperienze internazionali a confonto". S’addòviu ammaniadu carchi die a como in Macumere gràtzias a su dinare de sa lege regionale 26 de su 97 at cherfidu ammustrare sos risultaos de sas chircas pro su chi pertocat sas neuroiscièntzias. Su bilinguismu, ant naradu, mudat s’istrutura de su cherveddu mescamente cussa de su corpus callosu chi aunit sos duos emisferos tzelebrales. Ite cheret nàrrere? Chi cando s’ambiente est bilingue che a cussu chi b’est in Sardigna est una richesa manna de sa connoschèntzia chi non si nche devet imbolare. Una sienda naturale chi s’iscola de s’ìsula devet isfrutare. Diat èssere importante pro custu sa formatzione de sos professores e isseberare sa manera prus zusta pro imparare sa limba e sa cultura sarda in sas iscolas.
fonte: uls nùgoro frp
|