© LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09/09/2004 Parres / Limba e Autonomia

Ite cheret narrer ispetzialidade

de Micheli Ladu

In s'Unione Sarda de su sette de capudanni a pazina sette ddu at un'articulu intitoladu "La specialità fallita" ue si chistionat de chimbant'annos de assistentzialismos, de furaduras e de totu cantu si podet intendere in su tzilleri o in su barbieri cando si numenat unu calesisiat "luogo comune"politicu. Non cherzo chistionare però de custu, ca fatuvatu in ue b'at unu "luogo comune" ddu ant finas beridades, ma de su chi si pessat a supra de s'ispetzialidade de nois sardos. Postu chi su problema de sos trasportos est de importu pro totucantos, si depet finas ammentare chi sos problemas de sa Sadinnia non funt solamente "logisticos" o "strutturales" ma finas e mescamente "esistentziales". Funt problemas de una balorizatzione de cudda quidditas chi nos faghet intendere sardos. 

Cando in cussu articulu lego de totus sos isballios chi sa Regione at fatu in chimb'ant'annos de Autonomia, agato imbetzes custa frasia [...]Agli studenti, invece di offrire corsi di inglese, si è data una full immersion nel dialetto.[...] A mene non m'agradat a m'apitzigare a sas allegas ma sicumente Salvatore Sechi sighit s'articulu suo cun [...]Bisogna chiamare le cose con il loro nome[...] tando est vene ammentare chi sas cosas tenent unu propiu numene finas in Sardu e non pentzi in Ingresu. 

Sas faltas de una frasia gasi funt paritzas. Prima de totu su numene dau pro menispressiu de "dialetto" no apitzigat ne a muru ne a zenna cando si chistionat de limba sarda, ca sa limba nostra at tentu un'andala difenente meda dae cussa de s'italianu. Ma sa cosa peus de cussa frasia, in cussu cuntestu ,est chi nde faghet essire a foras una bisione de sa limba de fagher benner su granu maduru: nd'essit a campu belle belle chi su "sottosviluppo" sardu est una conseguentzia de s'usu de sa limba nostra paris paris a su malu guvernu de sos boiardos indigenos, unu "sottosviluppo congenito" a una limba chi no est manageriale e adatta a su mercadu globale comente a s'ingresu. Ma b'at finas un'atera cosa isballiada: chi su sardu e s'inglesu e s'italianu non possant esser compatibiles e non possant istare impare. Nemos at mai chistionadu de imparare solu su sardu: ma cando si narat "invece di offrire corsi di inglese" paret de abberu chi sa limba sarda tenzat totu custa atentzione tantu de non lassare manc'unu pistazu a sas ateras limbas! 

Ch'est ora de che l'accabbare cun custos ispriccos chi faghent sa notte a die e sa die a notte, est tempus de ampaniare ite su sardu podet dare a custu mundu e comente lu depet fagher, chene chi si brigonzet de esser indigenu, ca in Sardinnia est naschidu e in noghe est zustu e pertzisu chi crescat.

A segus