© LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18/10/2005 Parris liberus

Una dě in s’arretza

de Ivo Murgia


Navighendi in s’arretza fait a agatai un’iaxi de situs de argumentu sardu, bonus e malus. Ndi consillu calincunu intre is milli pŕginis personalis de Sardus e totu s’ŕteru. S’ůnicu critčriu est sa crosidadi mia; de fai atra cosa, listas cumpretas etc., no tengu pretesa.
Chi calincunu ddus connoscit giai, tengat passičntzia!

Unu link de sinnalai est de siguru su ‘e sa mailing-list de Colňnia, imoi in Berlinu. De unus cant’annus is arrexonadas in sardu, apitzus de totu is chistionis de sa lěngua e no solu, ant tentu in custa lista unu logu privilegiau. Is interessaus si ddui podint assentai, po arriciri is lěteras in deretura in sa casella de posta, opuru andendi a s’arciu (archěviu) cosa insoru ddui podint agatai totu is e-mails de is allistaus.
http://www.uni-koeln.de/bin2/maillist/sa-limba/

Un’atru podit essi su ‘e Radio Macomer anca fait a ascurtai cun Windows Media Player is puntadas de sa trasmissioni de Pŕulu Pillonca “Ite novas?”. Intervistas in sardu a personŕgius de sa cultura isolana. Un’atru programa ghiau sempri de Pillonca est “Poetas”. Letzionis in sardu apitzus de is mannus de sa poesia in Sarděnnia.
http://www.radiomacomer.com/itenovas/ 
www.poetas.it 

No sceti lěngua ma fintzas un’idea interessanti de custus piciocus de Sarcidanu. “Sardinia Farm” est un’impresa chi permitit de fai su pastori in su web. Est a nai ca unu pastori in su sartu de Gergei fait su traballu suu e bosatrus de domu si comporais una brebei e dda sigheis via internet. A s’acabada nd’eis a tenni su casu e finas sa lana.
http://www.sardiniafarm.com/

Una bella idea imprenditoriali est sa ‘e Pŕulu Cňngiu de Bonŕrcadu. Is giogus sardus no funt sceti is de s’antigňriu ma finas videogames. De custu situ fait a ndi scarrigai is creatzionis de custa sociedadi, giogus eletrňnicus de ambientatzioni sarda e cun unu pagheddu de lěngua puru. De provai.
http://www.polgames.it/

Medas funt is iscolas chi ant fatu e faint progetus in lěngua sarda. Grŕtzias a sa bona volontadi de professoris cumenti a Franca Marcialis in Nurri o Antoni Frau in Macumele. 
http://web.tiscali.it/scuolamedianurri/1.htm 
http://www.itctsatta.it/LINGUA.htm

Is situs de tres amigus, apassionaus de lěngua e de cultura sarda. Su situ de Lone E. Olesen, sa circadrixi danesa studiosa de sardu, su situ de su cantadori sinniesu Pŕulu Zedda dedicau a sa poesia improvisada de totu su mundu e su ‘e su sonadari ‘e ghitarra Linu Talloru. De Linu est bessiu su discu nou de pagu “Su sentidu cuau” chi podeis agatai in su situ suu etotu. Deu chi dd’apu giai ascurtau si potzu nai ca est unu spantu: ghitarra sarda sonada a didu de una manera stravanada.
http://www.geocities.com/moorella/
http://www.musaseterras.it/
http://www.talloru.net/ 

Mancai su situ siat frimu in custu momentu e no fetzat a dd’abisitai, nd’aprofitu po fai is cumplimentus a sa redatzioni de su tg de Sardegna 1 po sa bella pensada de ponni is suta tětulus in sardu, in is variantis campidanesa e logudoresa, a su telegiornali. A ndi pigai s’esempru is atrus puru. Ca totu cuddas trasmissionis chi faint de argumentu sardu at a essi ora de ddas fai in sardu e chi is presentadoris no funt bonus a presentai in sardu, gei nci nd’at atrus bonus.
http://www.sardegna1.it/

A ůrtimu mi seu lassau unu situ chi totus connosceis giai, su ‘e sa Regioni Sarda. Po ndi nai mali. Ma a innantis de totu depu torrai grŕtzias a s’amigu Nicolau De Notarpietro chi mi dd’at sinnalau. In custu situ in sa pŕgini “Gallerie/Musiche/Canti Polivocali” cumparit custa frŕsia, in italianu cumenti a totu su situ e cumenti a totu is atrus situs istitutzionalis sardus po bregůngia insoru: “Ad eccezione del Campidano, tutte le aree linguistiche dell'isola hanno un variegato repertorio di espressioni polifoniche tradizionali, canti religiosi, a tenores e forme d'improvvisazione”. No apu cumprčndiu aundi s’est informau su chi at iscritu custa cosa. O at iscioberau mali is fontis o no nd’at lěgiu nudda. Mi permitu de dd’arregordai ca in Campidanu teneus traditzioni de cantu improvisau, cantu arreligiosu e tzivili e cantu guturali (“bŕsciu e contra” in campidanesu) cumenti a totu is atras cussorxas sardas. Chi no ddus connoscit issu su problema est su suu ma no depit nai chi no si nd’agŕtant. E intzandus poita scrit custus isciollňrius in su situ istitutzionali sardu prus importanti? Poita no s’infňrmat mellus prima de chistionai? Ita figura fait fai a is Sardus e ita figura nci fait issu? Nci iat a essi su tanti de depi pediri perdonu a is Campidanesus e a totus e de curregi cumenti e měnimu. Ma sa Regioni no est a sola, est in bona cumpangia de Gianni Pititu. Su giornalista de s’Unioni Sarda in un’artěculu de is dis passadas denuntziendi sa crisi de poesia in lěngua sarda nŕrat ca si sŕrvant sceti su Logudoru, sa Baronia e calincuna cositedda in sa Gaddura. E sa poesia de Campidanu? Pititu no dda connoscit o no ndi chistiňnat o pčnsat ca no ballat. Deu cumenti a Sardu e Campidanesu, mancai no sia poeta, mi intendu ofčndiu.
http://www.regione.sardegna.it/ 

A segus