© LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04/10/2005 Parris lìberus

S’arrespusta italiana a sa batalla de sa lìngua

de Ivo Mùrgia


No nci est de si spantai chi a su movimentu polìticu-culturali chi bolit torrai sa dinnidadi chi ddi merescit a sa lìngua e a sa cultura sarda e dda bolit biri protagonista in totu is campus de sa vida, currispundat unu movimentu aturetanti forti in favori de sa lìngua italiana. Gei est cosa chi sutzedit in totu su mundu.

Aici apu lìgiu deu is decraradas de su presidenti italianu Ciampi: “La diffusione della lingua italiana deve diventare una questione nazionale. Amo Dante e partecipo con gioia alla sua riscoperta anche da parte dei giovani, nelle piazze d'Italia, nei teatri. Spero che questo successo si affermi anche in televisione" (www.televideo.rai.it). Creu chi Ciampi siat faendi su traballu suu, ma calincuna duda mi dda ponit puru su chi at nau, no m’arresùrtat difatis chi s’italianu tengat abisòngiu de una “riscoperta” nàrat issu, giai chi no s’est mai pèrdiu e in sa televisioni ddui est cussu sceti, prus e prus. A sa faci de sa lei italiana 482 chi iat a depi obrigai sa Rai a trasmiti finas in lìngua sarda. 

Biu mai nd’eis de sardu in Rai 3? Deu mai.

Intervenit fintzas su visu presidenti italianu in sa chistioni, Gianfranco Fini chi at nau: "Chi è cosciente di avere una ben precisa identità non teme il confronto. Ha paura chi è debole. Se conosciamo l'eredità dei nostri padri, e continuiamo a parlare la loro lingua non dobbiamo temere confronti né contaminazioni. Se l'Europa vorrà un'identità e un' anima dovrà rispettare l'identità e l'anima dei singoli popoli" (www.televideo.rai.it).

Curiosu, sa pròpiu cosa chi funt narendi is chi funt in cumbata po sa lìngua sarda. Fortzis is polìticus italianus funt incumentzendi a oberri is ogus o fortzis si ndi funt acatendi issus puru ca su cunsideru europeu po s’italianu est pagu cosa diaderus e funt timendi de nci perdi calincuna cosa. Su chi su stadu italianu at fatu a is lìnguas minoritàrias de su territòriu suu imoi ddu pròvat apitzus suus in Europa e duncas totunduna s’amòstat una grandu obertura democràtica, un’arrispetu po is diversidadis, una gana de cunfrontu e de iscàmbiu. Totu cosa bella, ma chi perunu polìticu italianu iat mai arremonau fintzas a oi. “Menzus tardu chi no mai” nàrat un’amigu miu de Cabesusu o puru “Chi di spada ferisce…” cumenti nant in Continenti.

No si spanteis duncas chi luegus ant a partiri in is giornalis continentalis e isolanus initziativas vàrias in favori de sa lìngua italiana, giai forti, sustènnia de su stadu e obrigatòria in totu s’Itàlia e in totu is campus de sa vida, si no mi faddu e si no ant cambiau custas dis. 

Prus forti at a essi su movimentu in favori de su sardu e prus forti at a essi cussu in favori de s’italianu. De custu ndi seu cumbintu.

Ma nci est un’atru contu puru de contai. Aundi at a essi sa “location” de custa scoberta noa de sa lìngua italiana? In Roma fortzis, ma po mei at a essi innoi etotu, in Sardìnnia.

Custu poita in mesu de is milli nemigus de su sardu, italòfunus, cumplessaus, inniorantis, “àndat beni su sardu ma chena ‘e esagerai” etc. etc., ddui est sa figura de su patriotu puru, su patriotu italianu bollu nai. No mi nd’emu a atzicai chi fra pagu ndi bessessit a pillu calincunu comitau po sa defensa de s’italianu o una cosa diaici in Casteddu o in Tàtari o in calisisiat citadi sarda. Chi no dd’ant giai fatu, capassu puru.

No est una novidadi de oi, is sardus funt sèmpiri stètius is prus grandu patriotus italianus.



Ivo Mùrgia

A segus