Mamma RAI non tenet fizas e fizastras, non distinghet su mannu dae su minore, su debile dae su forte, su sanu dae su malaviu, su malefadau dae su masedu. Custu non cheret narrere chi assimizat a su Destinu o a sa Bonasorte tzeca, no, Mamma RAI assimizat de prus a un’abile chi batit a su propiu nidu su cantu de petha: chie si lu tirat mandigat, chie nono s’arranzat. In su nidu de s’informatzione nois sardos semus galu puddichinos ispilios, a bucca aperta isbettande s’ismurzu chi parimus belle belle abelìaos. Ateras limbas imbetzes che tenent zai sas pinnìas in sas alas e che sunt capassas de comintzare a bolare e de andare a si buscare su mandigu a sa sola.
Sa sede regionale de Bolzano de Mamma RAI non solu faghet sas trasmissione de informatzione locale in limba italiana, cudda chi essit in cada sede regionale a sos matessi orarios, ma faghet fintzas programmatzione radiofonica e televisiva po sas minorantzias de limba Tedesca e de limba Ladina grassias a una convenzione intre sa Presidentzia de su Cussizu de sos Ministros e sa RAI.
Sa programmazione de cada die ( bindig’oras de radiu e tres de televisione) tenet seghi notissiarios ses telezornales, relatas zornalisticas, arrejonadas, isport, musica, tradissiones e cantu de menzus si podet faghere in Limba.
Adattas retes locales( MF4 pro sa radiu,RAITRE/bis po sa televisione) permittint a sas programmatzione locales in limba Tedesca e in limba Ladina de esser bidas a su matessi tempus de sa programmatzione natzionale o locale in limba italiana.
Sas trasmissiones in limba Ladina non benint solu ammostradas in Alto Adige, ma fintzas in Val di Fassa (zona Ladina de sa provintzia de Trento) e grassias a una rete de privados fintzas in sa provintzia de Belluno.
In Friuli su Comitau 482 ch’est zai batallande cun sa RAI po si che tirare su cantu de petha suo, narande chi fintzas sos Maori de sa Novazelanda che tenent una televisione propia: bella brigonza!!
Est galu prus ispantosa sa cosa ca in intro de sa matessi sede regionale RAI de Sardinna sunt in favore de una programmatzione in Limba Sarda.
S’est duncas chistionadu in su situ nostru de “intentziones e ipennios politicos“, de cantas allegas faghent sos politicos a supra de sa limba (ma b’est de s’istratzare sos pilos ca zai sas allegas po sa Limba nostra sunt pagas!!!!!!!) e de cantu prus pagu si pessat de faghere. Tando custa pro mene est una cosa de faghere, de tennere una programmatzione in sa RAI regionale, custa est una cosa “cuncreta” chi in ateruve sos politicos ant resolviu.
Politicos, tenimus unu bucone de mandigare, non nos lassezas ispinniaddos!
Micheli Ladu