© LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17/01/2006 Fainas sardas

Beni meda s'Universidadi po sa lingua

de Francu de Fabiis


Esti cumentzada mercunis passau su segundu tretu de su Maistraxu de
Segundu Livellu de "Linguìstiga, Filolugia e Literadura de sa Sardìnnia"
contivitzau de is facultadis de Lìteras e Lìnguas de s'Unibersidadi de
Castedhu. Sa primu pigada de s'annu passau illuegus adi biu is atòbius
apustis de essi acabau is letzionis de:


Linguìstiga istòriga de su sardu, castiendi a istiba a sa fonolugia,
prof.ri M. Virdis.

Morfulogia de su Sardu, prof.issa I. Pinto.

Istòria linguìstiga de su sardu, castiendi a istiba a is fuedhus,
prof.issa A. Mura.

Literadura Sardu-ispannyola in sa Sardìnnia de su 1500/600, prof.issa A.
Paba.

Filolugia de sa Literadura de sa Sardìnnia noa e de oi, prof.ri D.
Caocci.

Maneras musicalis popularis de sa Sardìnnia, prof.ri I. Makiarella.

Istòria de su tiatru e de su spetàgulu in Sardìnnia, prof.ri S. Bullegas

Lìngua Sarda e tradusiduras de su sardu, prof.ri M. Pudhu.


Custu primu tretu de letzionis esti andau beni meda, eus sighius in pagu,
custu gei esti berus, ma nc'eus gorangiau in craresa e prus atintzioni.
Femus, seus, fintzas in pagus poita su Maistraxu esti meda caru e mancai
eus pòtziu pratziri su tanti de pagai in tres bortas, is 1250 francus
nous ki eus dépiu pagau, anti fatu fuiri meda de is bintis ki emus fatu
sa seletzioni in cust'istadi.

Ma brinteus in is kistioni de importu manna medas, a pitzus de is
kistionis ki eus biu, inténdiu, spricadas e istudiadas seus andaus beni
meda. Fintzas a pitzus de sa lìngua sarda eus agatau meda de prus ki si
podemus abetai, in primitziu, po intendi fuedhendi e arrexonendi in
sardu. A parti totu is letzionis de su professori M. Pudhu ca funti totu
in sardu, meda arrogus ndeus fatus cun su prof.ri D. Caocci ligendi de
Pepinu Mereu, de Antoni Cossu e Predu Mura. Cun su prof.ri S. Bullegas
eus lìgiu e arresau, beni meda issu, arrogus mannus medas de su poeta
prus mannu ki teneus in sa poesia de su 1700, predi Antoni Maria de
Isteressili. Unu prexeri e una musicalidadi is musicalidadis de sa lìngua
sarda, campidanesu, amesturada medas bortas cun su ladinu e ti gosasta sa
musicalidadi de is peis scioberaus de custu cannoscidori mannu de sa
métriga de sa poesia, e sa bellesa de su Ispannyolu imperau in is
didascalias. Is àterus duus poetas, ma ki scririnti in bariedadi
logudoresa, Srabadori Vidal(Cóntini de sangunau e nàsciu a Maracalagonis)
e de Giuanni De Logu Ibba sa potentzia e cannoscentzia de i cust'ómini de
su tiatru mundiali de su tempus e cun totu is makinas ki fudi arrennésciu
a fai lompi in Bidhanoa Monteleone.

O totu sa mùsiga sarda ki eus pòtziu ascurtai e circai de cumprendi cun
sa didàtiga bona de su prof.ri I. Makiarella, ki esti arrennesciu, in
s'imprus de is bortas, a si fai cannosci sa mùsiga sarda, a cumprendi is
ténnigas de esecutzioni, nc'esti stétiu àteru sardu in cussas diis in is
aposentus de sa Dukissa. Po no fuedhai de su cursu de sa prof.issa A.
Paba, ki s'adi torrau a adderetzai, unu pagu, sa curtura ispannyola
criminalitzada, ma cun nexi, po si fai scaresci cuatrus ségulus de
dominatzionis cun is faulas premontesas a pitzus de i custu tretu de
tempus. Ca fintzas Antonedhu Sata in sa presentadura de is poesias de
Venutu Lobina in Terra Disisperada terra, Jaca Book, 1974, Milanu,
fuedhendi de lìngua, esti lòmpiu a iscriri: "Is sutamituras foresas,
aragunesa ispannyola e premontesa italliana, sìada fintzas cun
intensidadi diversa(is premontesus e is itallianus funti stétius prus
istrintus e tostorrudus de is ispannyolus) anti preténdiu s'imperai de is
lìngua issorus in is mamentus ufitzialis." Pàgini 12.

Cun morfulugia de su sardu eus obertu una banda noa de is stùdius
linguìstigus, e funti medas prus nous candu béninti acapiaus a su sardu
e/o a pitzus de i custu, s'apu a fai sighiri una cosa scrita de presentai
a s'atòbiu finalli.

De su prof.ri M. Pudhu, no si ndi fuedhu poita apu a presentai sa
tesixedha de acabbu e eus a nai calncuna cositedha prus innia, tenei
passiéntzia ca si torraus a intendi e beni in sardu cun d-unu traballu a
pitzus de unu poeta logudoresu de importu mannu in s'istoria literaria de
Sardìnnia. Cun sa prof.issa A. Mura eus istudiau su giorronnali de is
Stamentus Sardus su Giorronnali de Sardìnnia novidadi prentadorza in
cussu acabbu de su 1700 k'ìada bistu is Stamentus adenantis in sa
batàllia contras sa "Tirannia" e barrosia de unu tallu de culunialistas
ki fuanta is Premontesus.

Abàrrada scéti e po ùrtimu su prof.ri M. Virdis, ma de issu no nc'esti
abisòngiu de ndi fuedhai medas de is letzionis ki adi tentu cun nosus, ma
sa cumpetentzia e curretesa de i custu prof.ri deu dha cannosciada po
inténdiu nai. Ma m'esti serbiu e abastau a scarrigai de su giassu de
sotziu limba su discursu ki adi tentu M.Virdis a Sédilo, po abarrai
cuntentu de su trabballu ki esti faendi cust'ómini studiosu. In sa
tesixedha de acabbu ki seu cuncodrendi abellu a bellu, nc'adessi fintzas
una scantus cartellas ki apu tradùsiu, siguramenti mali, de unu trabballu
de prof.ri Virdis ki s'apu a fai cannosci fra pagu. Po serrai dus fuedhus
a pitzus de ita s'abarrada de fai e studiai in custu Maistraxu ca imoi
seus sighendi no prus a sa Dukissa ma a Stampaxi in su giassu de
santu'Illemu.


Tipolugia de su Sardu, prof.ri I. Putzu.

Sotziulinguìstiga de sa Sardìnnia, prof.issa A. Marra.

Literadura Cadelana in Sardìnna, prof.ri J. Armangué.

Literaduras arregionalis cumparadas, P. Marci.

Istòria de s'itallianitzatzioni in Sardìnnia in su mesu-tempus e in
tempus nous, prof.ri M. Arcangeli.

Itallianu e Sardu in cuntatu in is tempus de oi, prof.issa A. Detori.

A pustis s'esàmini finalli in su mesi de Arbili.
















A segus