Š LimbaSarda 2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03/01/2006 Parris liberus

Sardus unius (assumancu) in sa poesia

de Ivo Murgia


Unu esperimentu curiosu sābudu su 17 de mesi ‘e idas in Igrčsias. In mesu de una manifestada apariciada de Maurėtziu Saiu e de su comunu de Igrčsias, “Transumanze”, unu bellu cuncōrdiu de artistas at presentau cantus e sonadas po afestai cumenti si depit...sa brebei. Animali nodiu in logu nostru e duncas s’omāgiu mi parit finas doverosu ma no est de custu chi bollu chistionai. Tra is artistas presentis: , is sonadoris de launeddas sarrabesus Rocu Melis e Gianfrancu Maxia e is cantadoris Salvadore Scano de Utieri e Pāulu Zedda de Sėnnia. 



E innoi arrėbat sa parti interessanti, cun totu s’arrispetu po is atras “performances”. 



Is duus cantadoris ant cantau impari ma sa cosa curiosa est ca faint parti de duas traditzionis diversas, Scano cāntat a otadas cumenti cāntant in totu su Logudoru e Zedda cāntat a sa moda campidanesa, a mutetus, s’unu in logudoresu e s’āteru in campidanesu. 



Pāulu Zedda est stčtiu su primu cantadori a tenni cuntatus internatzionalis i a pigai parti a is festivals europeus de poesia improvisada prus importantis, impari a atrus cantadoris campidanesus, su primu a apariciai in bidda sua unu festival de cantadoris de totu su mundu, “Musas e Terras - poetas in disafiu”, e imoi est torra su primu po custa faina noa. Issu s’est sfortzau de cantai a otadas, in campidanesu, e Scano at sighiu a cantai a moda sua, custa borta acumpangiaus de su tenori de is giōvunus de Silanus. 



No fiat una gara intrea ca su cuntestu no ddu permitiat, ma no sciu cantus de is ascurtantis si ndi siant sapius de su chi fiat acontessendi: una cosa stōrica. Po sa primu borta duus cantadoris de duas traditzionis diversas de cantu de sei, o a bolu, s’atōbiant apari in una ocasioni pųbrica, creu chi nci siat su tanti de ndi fueddai e de no nci dda lassai arrui in su scarescidroxu. Is poetas puru in is pagus girus chi ant acutu a fai nd’ant arrexonau, po issus puru fiat una cosa noa, mai provada prima, curiosa, unu esperimentu, e cumenti a dōnnia esperimentu no si scit mai ita ndi podit bessiri a pillu, ma creu de podi nai chi mellus de diaci no podiat andai. Certu est stčtiu Zedda a fai su passu prus mannu atrivendisė a cantai in una traditzioni chi no est sa sua ma su mori est obertu e abetaus imoi a calincunu cantadori cabesusesu coragiosu chi provit a cantai a mutetus, a sa moda campidanesa. S’arrčgula nārat ca a chini cāntat in una traditzioni no cāntat in un’ātera ma, si scit, is arrčgulas funt fatas po ndi ddas sculai. E diaici, cumenti m’at contau Zedda etotu, si cumprit su bisu de un’atru giganti de sa poesia sarda Enea Danese, cantadori a sa moda campidanesa, chi iat a essi bōfiu cantai cun is collegas suus de Cabesusu ma una malādia lčgia si dd’est pigau prima ‘e s’ora, innantis de podi acudi a ddu fai diaderus.



Deu nci apu biu no sceti un’esperimentu počticu bellu e interessanti perou, beni arrennčsciu grātzias a is dotis de is duus cantadoris, ma finas unu messāgiu de unioni simbōlica de is sardus. Apu a čssiri unu pagu sciolloriau ma po mei est aici. Is chi nārant ca is sardus no si cumprendeus apari nci iant a essi abarraus mali sābudu intendendi duas variantis de su sardu chistionadas e cumprčndias de totus e po is chi nārant ca is sardus depeus sighiri a essi pratzius in cabus, cussōrgias, ceddonis etc. una bella prova de unidadi e de sentidu comunu in paxi e amigāntzia. A ndi fai atras. Cosa diaici ma de dōnnia genia puru, totu su chi si podit serbiri a si fai intendi una natzioni unia, a s’acabada.



Cun s’ocasioni nd’aprofitu po mandai is mellus saludus a totu is Sardus, augurendisė de nci passai una bona paschixedda e chi in s’annu nou si siat acantzau totu su chi disigiais.



E fortza paris, unu “evergreen” chi no at a passai mai de moda. 



Ivo Murgia 

A segus